Marthe Woxen Burum forteller hun peaka her i 2018.

#Sommerpraten

Marte oversatte Østersjøen til «oysterlake»

– Det skjedde under en hurtig simultanoversettelse i 2017.

Publisert Sist oppdatert

Denne artikkelen er over to år gammel.

I «Sommerpraten» stiller KOM24 en rekke personer i kommunikasjonsbransjen spørsmål om hva de gjør i sommer. I tillegg får vi blant annet høre hva deres beste sommerminne er, hvilken bransjeperson de mener man bør følge med på, og hvilke råd de vil gi til unge mennesker som ønsker å lykkes i bransjen.

I dag er det pressekontakt og kommunikasjonsrådgiver i Leger Uten Grenser, Marte Woxen Burum, som svarer i Sommerpraten.

– Har du pass?

– Ja, utrolig nok. Kjøpt meg sånn pensjonisttaske til å ha under klærne for å være sikker på at det ikke blir borte.

– Hva skal du gjøre i sommer?

– Ut ifra værmeldingen: fryse i hjel i Oslo – men satser på å tine opp i Marokko når flystreiken er over.

– Hva er ditt beste sommerminne?

– Ung og lovende på interrail 2009. Vi reiste uten kart og smarttelefon. Gikk helt skeis så klart, men nostalgi kan ingen krangle på. ALT VAR MYE BEDRE FØR I TIDEN.

– Uten å nevne noen fra ditt eget byrå, hva er den beste kampanjen du har sett til nå i år?

– Jeg elsker arkitektopprøret også i 2022. Ellers likte jeg også veldig godt A-typ sin 50 med lovlig kjærlighet.

– Nevn en bransjeperson å se opp for i fremtiden.

– Det er så mange, men Simen og Christian og resten av røverne i Røverradion er folk å se opp til!

– Når tryna du sist på jobb?

Når jeg oversatte Østersjøen til oysterlake under en hurtig simultanoversettelse i 2017.

– Hva er ditt beste råd til unge som ønsker å lykkes i kommunikasjonsbransjen?

– Hør på de eldre og lær deg å si laminal L. Nei da – bare lær deg den L’en (med mindre det faktisk er dialekten din).

Powered by Labrador CMS