Brilleland med ny reklame, lik søsterselskapet i Danmark sin.

«Har du en bro med et syn som er helt wack?»: – Sorry for at vi er cringe

– Vi håper kampanjen vil fungere bra i forhold til «gen z», og at vi kan få inn litt andre ord enn det man kanskje bruker ellers, sier Hanne Askehagen Kroken fra Brilleland.

Publisert

I Brillelands nye kampanje vil de møte de unge ved å bruke deres språk.

I en av reklamene står det:

«Har du en bro med et syn som er helt wack?»

«Hit Brilleland og prøv linser til null para!»

«Sorry for at vi er cringe»

– Dette er en kampanje i samarbeid med vårt danske søsterselskap, hvor vi vil informere unge med målgruppe 18–25 om at det er lurt å sjekke synet, og at linser er en god løsning, forteller Hanne Askehagen Kroken fra Brilleland til KOM24.

Et annet språk

Hun forteller at synshelse er et tungt tema å snakke om, og at de derfor måtte finne på noe nytt for å nå de unge.

Vi må møte de med et annet språk, som møter unge der de er.

Det er det danske mediebyrået Brandhouse som har laget kampanjen.

– Vi har en egen ordbok med litt forskjellige uttrykk som mange bruker til daglig, men som er vanskelig for voksne å forstå. Noen av ordene vi har i ordboken er serr, bro, cray, chill, og så videre.

Kampanjen skal i første omgang gå i fire uker, men de ser det an dag for dag hvordan det går.

– Den går både på Instagram, Facebook og TikTok. Vi har fått noen tilbakemeldinger fra unge på rundt 20 år om at kampanjen er morsom, og at de deler den videre blant venner. Vi håper kampanjen vil fungere bra i forhold til «gen z», og at vi kan få inn litt andre ord enn det man kanskje bruker ellers.

Kroken håper dette kan være en forfriskende og annen måte å gjøre reklame på.

– Vi er veldig tradisjonelle ellers, og vil nok ikke gjøre noe slikt igjen. Dette er i førsteomgang bare en sommerkampanje, så vi tror nok ikke dette blir sånn alle reklamer og kampanjer vil være fremover.

Vil ikke fornærme

Ordboken Kroken fortalte om, er heller ikke noe de bruker ellers utenom reklamen.

– Det er bare en ordbok som vi har hatt internt for å forklare hva de forskjellige ordene betyr. For noen er dette helt nye ord, men andre bruker de kanskje i hverdagen.

Kroken forteller at selv om de henvender seg til de unge her med et annet språk enn vanlig, mener de ikke å fornærme noen.

– Vi har absolutt tenkt nøye over dette og ønsker ikke å «fornærme» noen med denne tilnærmingen – det er viktig å presisere. Ellers snakker vi om synshelse og synshjelpemidler på et «vanlig språk» til alle i våre ulike kanaler.

Hun mener språket ungdommen bruker er viktig å bruke i reklamer.

– Dette er jo en sjargong ungdommen bruker mye og det er ikke alle som snakker direkte til dem på denne måten. Men vi håper jo at denne tilnærmingen blir sett på som et friskt pust og noe positivt og gøy. Det er viktig for oss å vise at Brilleland er for alle, også våre yngre kunder som skulle trenge hjelp og veiledning, samt at vi tar synshelse på alvor, selv om språkbruken er litt annerledes i akkurat denne kampanjen.

Powered by Labrador CMS